Add dmg: Abréviation de l'expression anglaise "Additional damage" (dommages supplémentaires), désignant généralement un sort ou une compétence permettant d'augmenter les dommages normaux infligés à l'adversaire. Se classe parmi les "Buffs" (voir ce terme).
Add-on: Un Add-on (traduit littéralement par "extension") désigne un programme venant se greffer sur le logiciel principal (le jeu lui-même). L'add-on d'un MMOG (voir ce terme) vise généralement à ajouter du contenu (de nouvelles régions, de nouveaux objets, capacités ou compétences, etc.) à la version de base d'un jeu.
AE, AOE: Acronyme de l'expression anglaise "Area of Effect" (aire d'effet, zone d'effet) désignant un sort dont l'effet est limité par son rayon d'action et frappe l'ensemble des adversaires présents dans la zone d'effet.
AFAIK: Acronyme de l'expression anglaise "As Far As I Know" (littéralement, "Pour autant que je sache").
Aggro (combat): "Prendre l'aggro" désigne le fait d'attirer sur soi l'agressivité de l'adversaire afin d'épargner ses alliés (volontairement ou non). Voir "taunt".
Aggro (généralité): Abréviation inspirée du mot anglais "aggressive" (littéralement, agressif), désignant un monstre agressif, susceptible d'attaquer. En jeu, l'exclamation "Aggro !" signifie qu'un allié vient d'être pris en chasse par un adversaire qui attaquera le groupe.
AKA: Acronyme de l'expression anglais "Also Known As" signifiant littéralement "également connu en tant que...", ou "aussi connu comme...". L'expression "Prénom Nom, AKA Pseudo", signifie "Prénom Nom, également connu sous le pseudo de Pseudo".
Amha: Acronyme de l'expression française "A Mon Humble Avis".
APK: Acronyme de l'expression anglaise "Anti Player Killer" ou "Anti PK" (littéralement, "anti tueurs de joueurs"). Dans le cadre de jeu PvP (voir ce terme), le sigle "APK" désigne les joueurs qui choisissent de n'affronter que les PK (littéralement, les "tueurs de joueurs"). Ils ne tirent pas leur arme les premiers et n'attaquent pas les joueurs au comportement neutre.
Voir aussi : Player Killer.
ARPU: Acronyme de l'expression anglaise « Average Revenue Per User », c'est-à-dire le revenu moyen généré par chaque utilisateur d'un produit. Dans le cadre d'un jeu vidéo, l'ARPU équivaut le plus souvent au prix de la boite de jeu. Pour un MMORPG « free to play », l'ARPU équivaut au revenu moyen généré par la commercialisation d'objets virtuels par rapport au nombre total de joueurs.
Asap: Acronyme de l'expression anglaise "As soon as possible" (littéralement, "dès que possible").
Add: "Ajout". Utilisé lorsqu'un monstre supplémentaire vient prendre part au combat de son plein gré.
AFK: "Away from keyboard", ce qui signifie que le joueur n'est plus devant son ordinateur ou occupé et donc indisponible.
Atm: "At the moment", se traduit par "en ce moment" en français.
B4: Abréviation du mot anglais before (littéralement, "avant").
BAF: Acronyme de l'expression anglaise "Bring A Friend" (littéralement, "amener un ami"). Les monstres qui "BAF" sont susceptibles d'attaquer en groupe plus ou moins nombreux en fonction du nombre d'assaillants. Même si vous n'en attirez qu'un seul. Utilisé en verbe : "Fais gaffe, ils BAF" signifie "Fais attention, ces monstres sont liés et risquent de venir ensemble". Voir Add, Link.
BAL: Abréviation de l'expression française "Boite aux lettres". Dans le cadre d'un MMOG, les boites aux lettres désignent les lieux récupérer le courrier ou les objets expédiés entre personnages dans un monde virtuel.
Battleground: Terme anglais signifiant littéralement "champ de bataille". Dans le cadre des MMORPG,, les "battlegrounds" désignent généralement les zones dédiées aux PvP, RvR, etc.
BattleGroup: Terme anglais signifiant littéralement "groupe de combat". Le "BattleGroup" est généralement constitué pour être aussi efficace que possible au regard des objectifs préalablement fixés (PvP, raid, etc.).
Voir aussi : BG (PvP)
BBL: Acronyme de l'expression anglaise "Be Back Later" (littéralement "revenir plus tard"). Le joueur se déconnecte et sera de retour plus tard.
BG (PvP): Acronyme du mot anglais "BattleGroup" (groupe de combat). Fonctionne comme le canal de discussion ami mais en offrant l'avantage de voir les phrases du chef de BG s'afficher dans une couleur différente. Dans certains jeux, le BG permet à plusieurs groupes de faire ensemble des quêtes, combats ou rencontres, et de tous les valider.
Billou: Désigne un personnage de haut niveau, contrôlé par un joueur forcené qui se consacre assidûment au gain d'expérience. Terme souvent utilisé avec une connotation péjorative.
Voir aussi : Gros Bill.
BN, GN: Acronyme de l'expression française "Bonne Nuit". Equivalent de l'anglais "GN" ("Good Night"). Voir aussi "CU".
Brt: Abréviation de l'expression anglaise "Be right there" (littéralement "je serais bientôt là"), afin de prévenir d'une arrivée prochaine au lieu de rendez-vous fixé.
BS (invective): Acronyme du mot anglais "Bullshit" (argot), signifiant littéralement : bêtises, foutaises, conneries.
BS (jeu): Acronyme du mot anglais "Bindstone" (littéralement "pierre de Bind") désignant le lieu auquel le personnage est lié en cas de mort accidentelle.
Voir aussi : Bind, Binder
Btw: Abréviation de l'expression anglaise "By the way" (littéralement, "à propos", "au fait"). A utiliser généralement en début de phrase: "Btw, that was cool !" (Au fait, c'était cool !).
Bug: Terme anglais signifiant littéralement "insecte", en référence aux insectes causant des courts-circuits dans les tout premiers ordinateurs géants. Par extension, aujourd'hui, un bug désigne une erreur informatique ou un disfonctionnement d'un programme.
Bus (monstres): Terme désignant généralement un groupe de monstres (souvent un chef et sa suite) traversant un donjon à intervalle régulier, dans le but d'éliminer tous les joueurs qu'ils croiseront. Un "bus" sert généralement à mettre un peu d'animation dans un donjon.
Brb: "Be right back", signifie qu'une personne va s'absenter un court moment.
Buff: pouvoir qui permet d'améliorer les aptitudes d'un personnage, comme par exemple ses caractéristiques.
Camp: Lieu dans lesquels certaines créatures réapparaissent à intervalle régulier. Les joueurs y patientent dans le but d'éliminer les créatures au fur et à mesure de leur réapparition, généralement dans le but de gagner de l'expérience et piller le butin (voir Loot, Drop) qu'elles abandonnent.
Casual gamer: Expression anglaise désignant un "joueur occasionnel", qui ne joue que ponctuellement à un MMOG.
Classe (personnage): La classe d'un personnage désigne généralement l'activité ou le métier du personnage. On parle de "classes de combattant" (personnage devenant guerrier ou soldat) ou de "classes de lanceur de sorts" (magiciens, sorciers, etc.), de "classes de soigneurs"
Compétences: Dans le cadre d'un jeu de rôle, une compétence désigne généralement l'une des capacités ou aptitude du personnage à réaliser une action. Une compétence pourra permettre au personnage de manier une arme spécifique, de nager, de lancer des sorts, etc.
La puissance d'une compétence se mesure généralement en niveaux (plus le "niveau de compétence" est élevé, plus elle sera efficace). Le niveau pourra être augmenté via l'attribution de "points de compétence" ou en utilisant régulièrement la compétence (la pratique permet de l'améliorer).
Equivalent francophone de Skills.
Core gamer: Expression anglais désignant un joueur acharné, consacrant de longue heure à la progression de son personnage dans le jeu (appelés aussi Hardcore gamer).
On oppose généralement les core gamers aux casual gamers.
Craft: Terme anglais servant à désigner "l'artisanat" dans jeu en ligne, c'est-à-dire la capacité d'un personnage à fabriquer des objets utiles dans le jeu.
CU, Cya: Abréviation phonétique (siyu) de l'expression anglaise See you ou See ya, signifiant "Au revoir".
Damage Dealer: Expression anglaise désignant un type de classes de personnage dont le rôle principal consiste à infliger un maximum de dommage à l'adversaire en un coup. Souvent peu résistant, le "Damage Dealer" incarne l'archétype de la classe offensive.
DD: Acronyme de "Dégâts Directs" (ou Direct Damage en anglais), désignant un sort offensif ou une capacité permettant d'infliger des blessures instantanément à l'adversaire (par opposition au "DoT", voir ce terme, qui inflige régulièrement des blessures à l'ennemi pendant une période déterminée).
Deathwarp: Expression anglaise désignant le fait de laisser volontairement son personnage mourir afin d'être téléporté vers son point de départ (ou point de bind) et ainsi réduire ses trajets et temps de déplacements.
Voir aussi : Bind, Release, Warp.
Dmg: Abréviation anglaise du terme "Damage", traduit littéralement par "dommages", "dégâts" ou "blessures" occasionnés par les assauts d'un ennemi. Chaque "point de dommages" infligés à l'adversaire est soustrait à ses points de vie. Lorsque les points de dommages infligés excèdent les points de vie de la cible, cette dernière meurt.
DPS: Acronyme de l'expression anglaise "Damage per second" (traduit littéralement par "dommages par seconde"). Le DPS détermine le ratio de "points de dommages" infligés au regard de la vitesse d'utilisation d'une arme.
Une arme de grande taille infligeant des dommages importants mais maniée lentement infligera autant de dommages qu'une arme plus modeste infligeant peu de dégâts à chaque coup, mais permettant de frapper très vite et souvent.
Le DPS est une unité de comparaison efficace pour évaluer l'efficacité effective d'armes très différentes.
DR: Acronyme pour "De Rien" (en réponse à un "merci").
Ding: utilisé par une personne qui vient de gagner un niveau.
DoT: "Damage over Time", se traduit par "dégâts répétés" (DR) en français. Dégâts qui sont infligés plusieurs fois à intervalles réguliers.
ETA: Acronyme de l'expression anglaise "Estimated Time of Arrival" (littéralement, "estimation du temps d'arrivée"). L'acronyme pourra être utilisé pour demander à un joueur, le temps nécessaire avant son arrivée au point de rendez-vous ("ETA ?", "Environ trois minutes").
Exp: Exp ou XP. Abréviation du terme "Expérience" ou "Points d'expérience". Les points d'expérience sont l'une des principales unités de mesure de la progression d'un personnage dans la plupart des MMOG. Chaque action réussie pourra rapporter des "points d'expérience" au personnage, qui serviront à cumuler des "niveaux" (voir ce terme), symbolisant le degré d'expertise du personnage.
Fake: Terme anglais signifiant littéralement "faux", "trucage", "tromperie". On parlera d'un fake pour désigner les élucubrations d'un joueur, manifestement fausses, proférées dans le but d'induire ses interlocuteurs en erreur.
FAQ: Acronyme de l'expression anglaise "Frequently Asked Questions" (ou "questions fréquemment posées") désignant les questions les plus fréquentes sur un domaine donné et auxquelles on apporte préventivement des réponses.
Adapté en français par l'expression "Foire aux Questions".
Farmer: Action de rester longtemps au même endroit dans un monde virtuel afin d'en tirer parti au maximum. Que ce soit en PvE auprès de camps d'ennemis afin d'accumuler les points d'expérience et les butins ou en PvP (voir ce terme), pour désigner les zones stratégiques où rencontrer l'ennemi.
FG: Acronyme du terme anglais "Full Group" (littéralement, "groupe complet"). Le terme permet de signifier qu'un groupe compte déjà le nombre maximum de joueurs et qu'aucun autre ne pourra le rejoindre.
Flood: Néologisme inspiré du verbe anglais "to flood" signifiant littéralement "inonder". Le flood consiste à inonder les canaux de discussions (voir ce terme) de propos nombreux, répétitifs et sans intérêt. Le flood entrave la lisibilité des discussions classique et est parfois sanctionné.
Friendlist: Terme anglais signifiant "Liste d'Amis". Dans l'interface d'un MMOG, la Liste d'Amis est un outil communautaire permettant de regrouper une sélection de joueurs et d'en afficher les pseudonymes lorsqu'ils sont connectés dans le jeu.
La Liste d'Amis est une aide précieuse pour contacter et retrouver les joueurs avec lesquels on souhaite jouer régulièrement.
FYI: Acronyme de l'expression anglaise "For Your Information", traduit littéralement par "Pour votre information".
Fear: se traduit par "peur" en français. Ce mot peut avoir plusieurs sens : un monstre qui fear est un monstre apeuré qui sera incapable d'attaquer et de se déplacer.
GG: Acronyme de l'expression anglaise "Good Game", signifiant littéralement "Bien joué", "Félicitation".
GL: Acronyme de l'expression anglaise "Good Luck", signifiant littéralement "Bonne chance".
GLHF: Acronyme de l'expression anglaise "Good Luck and Have Fun", signifiant littéralement "Bonne chance et amusez-vous".
GM (guilde): Acronyme du terme anglais "Guild Master", signifiant littéralement "Maître de Guilde".
Gratz: Abréviation de l'expression anglaise "Congratulations", signifiant "Félicitations". On l'utilise généralement pour féliciter un joueur suite à une victoire ou simplement lors d'un passage de niveau (voir ce terme).
Griefer: Du terme anglais "grief", signifiant "chagrin". Un "griefer" est un joueur dont l'objectif purement malveillant est de perturber l'expérience de jeu de ses congénères, notamment en tuant gratuitement les personnages d'autres joueurs.
GTAE: Acronyme de l'expression anglaise "Ground Target Area of Effet" signifiant "Effet de zone ciblé sur le sol". Cet effet (résultant d'un sort, d'une capacité, etc.) peut être ciblé indifféremment sur le sol, sans nécessiter de verrouiller une cible précise (un monstre ou un autre joueur).
Guilde: Association pérenne de joueurs réunis par un intérêt commun sous une même bannière. Les guildes peuvent avoir un but commercial, militaire, politique, social ou autre selon les MMOG.
En plus de l'entraide naturelle entre les membres de la guilde, l'appartenance à une guilde peut prodiguer des bonus ou avantages divers (partage de ressource, bonus de guildes en cas de victoire au combat, etc.).
Heal: Du verbe anglais "to heal" (soigner). Désigne généralement un sort, une capacité ou une compétence permettant de soigner son propre personnage ou ses compagnons d'arme (restaurer les points de vie du personnage - voir "Hit Points").
Healer: Terme anglais signifiant littéralement "soigneur". Un "Healer" désigne généralement une catégorie de classes de personnage (voir ce terme) dont le rôle consiste à soutenir, guérir et soigner ses compagnons d'armes. Les médecins, prêtres, chamans, guérisseurs, etc. se classent généralement parmi les "healers".
HF: Acronyme de l'expression anglaise "Have Fun" signifiant "Amusez-vous bien".
IC: Acronyme (phonétique) de l'expression anglaise "I see", signifiant "je vois".
Inc: Abréviation du mot anglais "Incoming" signifiant littéralement "arrivant". L'interjection "inc !" désigne généralement l'arrivée imminente de monstres ou d'adversaires.
Instance: On fait référence aux "instances" ou aux "zones instanciées". Néologisme désignant un mécanisme par lequel une zone d'un monde virtuel sera dupliquée à l'identique autant de fois qu'elle sera sollicitée par un nombre défini de joueurs. Par exemple, un "donjon instancié ouvert à 10 joueurs" sera ouvert aux 10 premiers aventuriers se présentant à sa porte. Les 10 prochains joueurs souhaitant explorer ce même donjon accéderont à une copie identique du premier donjon qui leur est réservée. Les deux groupes de joueurs évoluent donc dans deux donjons identiques mais distincts et parallèles. Les deux groupes ne se croiseront jamais.
Inauguré dans Anarchy Online, les "zones intanciées" permettent d'augmenter la difficulté de certaines zones épiques. Elles ne sont ouvertes qu'à un nombre limité de joueurs ne pouvant compter que sur eux-mêmes (sans espoir de renforts extérieurs) pour l'emporter.
Imho: "In my humble opinion", se traduit par "à mon humble avis" en français.
Imo: "in my opinion", se traduit par "à mon avis" en français.
IRL: "in real life", ce qui signifie dans la vie réelle.
K: Abréviation pour "Ok" ou "Okay".
KOS: Acronyme de l'expression anglaise "Kill On Sight" signifiant "Tuer à vue". Utilisée pour désigner des ennemis héréditaires (joueurs ou guildes entières), attaqués à vue, quelque soit les circonstances.
KT: Acronyme de l'expression anglaise "Kill Task", désignant une quête ou une mission (Task) qui consiste à tuer (Kill) un monstre précis. Les "Kill Tasks" sont généralement des quêtes de bas niveaux, permettant de progresser rapidement lorsqu'un joueur débute.
Lag: Terme anglais signifiant littéralement "Décalage". Le "lag" désigne un encombrement du flux des données transitant entre l'ordinateur du joueur et le serveur de jeu. Les données circulent par vague, avec des périodes d'inactivité plus ou moins longues.
Le "lag" engendre des ralentissements notables du jeu, entravant les possibilités de jeu. Il est généralement dû au rassemblement d'un trop grand nombre de joueurs dans une même zone augmentant considérablement la quantité d'informations à traiter par l'ordinateur, qui s'étouffe.
Level: Terme anglais signifiant "Niveau". Le "level" peut désigner le niveau d'un personnage (voir ce terme) ou le niveau d'un jeu, qui désigne une zone dont la superficie est clairement délimitée
LFG: Acronyme de l'expression anglaise "Looking For Group", signifiant littéralement "Cherche un groupe". Appel souvent entendu dans les zones les plus peuplées et lancé par les joueurs en quête de compagnons d'arme pour former un groupe. Le joueur précise généralement sa classe et son niveau afin de constituer des groupes homogènes.
LFM: Acronyme de l'expression anglaise "Looking For More" (littéralement "recherche un de plus"), désignant le fait pour un groupe incomplet de rechercher un ou plusieurs joueurs supplémentaires.
On dira qu'un groupe "LFM" (à la recherche de joueurs) cherche un joueur "LFG" (à la recherche d'un groupe).
Link: Du mot anglais "Lien". Un "Link" désigne la connexion qui unit deux ou plusieurs créatures hostiles. Si l'un est attaqué, les autres viendront automatiquement lui porter assistance. S'attaquer à un monstre "linké", qui peut compter sur l'aide de ses congénères, est risqué mais peut aussi rapporter plus aux joueurs vainqueurs.
Login: Terme anglais désignant le "nom d'utilisateur" d'un joueur. Le "Login" est généralement associé à un mot de passe. L'un et l'autre sont nécessaires pour se connecter au serveur d'un MMOG.
Le "Login" s'oppose au "Logout" (se déconnecter).
Logout: Terme anglais désignant l'action de "se déconnecter" (par opposition au Login).
Voir aussi : Déco
LOM: Acronyme de l'expression anglaise "Low Of Mana" (faible niveau de Mana). Utilisé pour indiquer à ses coéquipiers que le personnage sera rapidement à cours de Mana.
Loot: Du verbe anglais "to loot", signifiant littéralement "piller". Par extension, un "loot" est le butin susceptible d'être pillé sur le cadavre d'un ennemi vaincu (l'or ou les objets utilisés par une créature hostile vaincue).
La plupart des MMOG intègre divers mécanismes de partage des "loots" entre les membres d'un même groupe ayant défait ensemble un adversaire.
LD: "Link Dead", signifie déconnexion en français. Utilisé lorsqu'une personne est déconnectée du jeu contre son gré.
LOL: "Laughing Out Loud", se traduit par "éclater de rire" en français ou "mort de rire" (MdR).
Main: Terme anglais signifiant "Principal", utilisé généralement pour désigner le personnage principal d'un joueur. On l'oppose généralement aux "rerolls" (voir ce terme), désignant les personnages secondaires d'un même compte.
Mana: Traditionnellement, la "Mana" désigne l'énergie magique d'un personnage. La jauge de mana d'un avatar détermine sa quantité de sorts magiques susceptibles d'être lancés. Lorsque la réserve de "mana" est épuisée, le lanceur de sorts ne peut plus incanter et doit restaurer ses réserves (en buvant des potions ou en patientant, selon les jeux).
L'utilisation de la magie reposant sur la "mana" de certains jeux s'oppose à la magie basée sur la mémorisation de sorts (pour lancer un sort, il faut l'avoir appris et révisé régulièrement) ou sur la collecte d'ingrédients (chaque sort nécessite de combiner des ingrédients plus ou moins rares, collectés par le lanceur de sorts pour être lancés efficacement).
Map: Terme anglais signifiant "Carte". Désigne généralement une zone de jeu.
MDR: Acronyme de l'expression "Mort De Rire". Interjection très souvent utilisée afin de traduire l'hilarité face à une situation.
MMORPG: Acronyme de l'expression anglaise "Massively Multiplayer Online Role Playing Games", signifiant "jeux de rôle en ligne massivement multijoueurs". Les MMORPG suivent les mêmes principes que les MMOG (voir ce terme), incluant une notion de "jeu de rôle".
Dans le cadre d'un MMORPG, le joueur est censé incarner un personnage doté d'une personnalité et jouer le rôle du personnage dans le monde virtuel.
Mob: Etait utilisé dans les premiers jeux en ligne (voir MUD) en tant qu'abréviation du terme "Mobile". Le terme est depuis généralement employé pour désigner les créatures contrôlées par l'ordinateur que le joueur doit affronter.
MUD: Acronyme des expressions anglaises "Multi-User Domain" (littéralement "Domaine multi utilisateurs"), Multi-User Dimension (Dimension multi utilisateurs) ou Multi-User Dungeons (Donjons multi utilisateurs). Depuis 1979, les MUD désignent les premiers jeux de rôle en ligne inspirés de Donjons et Dragons, uniquement sous forme textuelle, mais qui ont ensuite évolué sous des formes diverses.
Pour plus d'information, voir notamment : L'ancêtre des MMOG : le MUD
Newbie: Contraction de l'expression anglaise "New in business", désignant un novice dans un secteur, peu renseigné et susceptible de faire des erreurs.
Ninja: Terme péjoratif. Dans le cadre d'un groupe de joueurs évoluant ensemble, on pourra qualifier de « ninja » celui s'appropriant des objets qu'il ne peut pas utiliser et refuse de les remettre à ses coéquipiers pouvant en avoir besoin. Les « ninjas » se construisent généralement une mauvaise réputation auprès des autres joueurs.
Niveau: Le "niveau" d'un personnage symbolise son degré d'expertise. Lors de sa création, le personnage débute au niveau 1 et accumule de l'expérience(voir ce terme) pour augmenter de niveau.
Plus le niveau est élevé, plus le personnage est puissant et dispose de compétences variées.
NL: Acronyme de l'expression anglaise "No Life" (littéralement "pas de vie"), désignant un joueur prêt à tout sacrifier à sa passion du jeu en ligne (sa vie sociale, professionnelle ou familiale). Généralement synonyme de "asocial".
Not Skilled: Not Skilled : Expression anglaise signifiant "incompétent".
NP: Acronyme de l'expression anglaise "No problem", signifiant littéralement "Aucun problème".
Noob: utilisé pour désigner un joueur débutant. Peut avoir un connotation péjorative.
NPC: "Non playing character", ce qui signifique personnage non joueur. Il s'agit des personnages contrôlés par le serveur.
OOM: Acronyme de l'expression anglaise "Out Of Mana", signifiant "Plus de Mana" ou "à sec de Mana" lorsque le personnage arrive à cours de Mana et ne peut plus lancer le moindre sort. Le personnage doit alors se reposer pour restaurer ses capacités.
OSEF: Acronyme de l'expression "On s'en fout".
Omg: "Oh my god", se traduit par "Oh mon dieu" en français.
Pet: Mot anglais signifiant littéralement "animal de compagnie". Par extension, un "pet" désigne une créature (animale, artificielle, humanoïde, magique, etc. selon le jeu) qui accompagne le personnage et lui obéit.
Ping: Terme anglais désignant le temps de réponse entre l'ordinateur du joueur et le serveur, permettant d'évaluer la qualité d'une connexion. Plus le Ping est faible, plus la connexion entre l'ordinateur et le serveur est rapide et meilleure est la jouabilité.
PK: Acronyme de l'expression anglaise "Player Killer", signifiant littéralement "tueur de joueurs". Dans un contexte PvP, un PK est un joueur qui attaque gratuitement les personnage d'autres joueurs.
PL: Acronyme de l'expression anglaise "Power Leveling", désignant le fait d'utiliser un personnage de haut niveau pour faire progresser plus vite un autre personnage de bas niveau.
PO: Acronyme de l'expression "Pièces d'Or".
Voir aussi : Gold
Pop: Ou repop. Les monstres apparaissent généralement dans un secteur géographique précis. Après avoir été éliminé par un joueur, le "pop" d'un monstre désigne sa réapparition à intervalle plus ou moins long.
Certains monstres particulièrement puissants ou rares peuvent ne "poper" qu'une fois par semaine, par exemple, alors que d'autres réapparaîtront chaque minute.
Pull: Du verbe anglais "to pull", signifiant "tirer". Action d'attirer un monstre dans une embuscade (le plus souvent vers un groupe de joueurs préparé à éliminer l'adversaire). Dérivés francisés :
- "Puller" (verbe) un monstre généralement de haut niveau afin de l'isoler de son groupe et de le tuer à l'écart de ses congénères,
- "Pulleur" (nom), qui désigne le joueur chargé d'attirer le monstre vers l'embuscade.
PvE: Acronyme de l'expression anglaise "Player versus Environment", signifiant "joueur contre environnement", c'est-à-dire lorsque le joueur lutte contre l'environnement contrôlé par le serveur (combat contre des monstres, résolution de quêtes, exploration de donjons, etc.).
PvM: Acronyme de l'expression anglaise "Player versus Monster", signifiant "joueur contre monstre" c'est-à-dire lorsque le joueur lutte contre un monstre contrôlé par l'Intelligence Artificielle du jeu. Voir aussi : PvE, PvP
PvP: Acronyme de l'expression anglaise "Player versus Player", signifiant "joueur contre joueur" c'est-à-dire lorsque le joueur lutte contre d'autres joueurs.
PNJ: "personnage non joueur". Il s'agit des personnages contrôlés par le serveur.
Quête: Traduction littérale du terme anglais "quest", désignant les missions héroïques et fabuleuses confiées aux chevaliers chargés de retrouver des reliques sacrées (cf. Quête du Graal).
Par extension, dans les MMOG, les "quêtes" désignent les missions (plus ou moins héroïques et fabuleuses) confiées aux joueurs par des PNJ (voir ce terme). On distingue les quêtes FedEx" (retrouver un objet), les Kill Tasks (éliminer un monstre précis), les quêtes épiques (généralement longues et difficiles, décomposées en plusieurs étapes, nécessitant parfois la coopération de plusieurs joueurs pour être surmontées).
RAF: Acronyme de l'expression françasie "Rien à foutre".
Raid: Terme d'origine anglaise désignant littéralement une opération militaire rapide contre un objectif déterminé. Dans le cadre des MMORPG, les raids désignent généralement les événements d'envergures auxquels participent de nombreux joueurs afin d'atteindre un objectif précis (défaire un dragon, conquérir une forteresse, s'emparer d'un objet précieux, etc.).
Random: Terme anglais signifiant littéralement "aléatoire", généralement utilisé pour définir le mode de répartition du butin entre les membres d'un même groupe de joueurs. Lorsque le partage du butin est configuré sur "Random", les loots (voir ce terme) seront répartis aléatoirement et au hasard entre les membres du groupe.
Respawn: Verbe anglais "to (re)spawn", signifiant "se démultiplier". Le "respawn" d'un monstre désigne le délai après lequel la créature réapparaîtra après avoir été éliminée une première fois.
Rez: Abréviation du verbe anglais "to resurrect (an ally)", signifiant "ressusciter (un allié)". Le "rez" désigne indifféremment un sort ou une capacité permettant de ressusciter un personnage, voire l'acte de résurrection du personnage.
ROFL: Acronyme de l'expression anglaise "Rolling On the Floor Laughing", signifiant littéralement "se rouler par terre de rire".
Rush: Du verbe anglais "To rush" signifiant "se précipiter en avant", utilisé généralement pour désigner un assaut éclair contre un point stratégique précis.
Scam: Terme anglais signifiant littéralement "Escroquerie" ou "Tromperie".
Skill: Terme anglais signifiant littéralement "Compétence", désignant les capacités d'un personnage. Selon les jeux, les compétences d'un personnage pourront progresser en les utilisant régulièrement ou en y attribuant des "points de compétence" (gagnés en accumulant des niveaux).
Spam: Fait de répéter le même propos plusieurs fois sur un canal de discussion. Le "spam" gène la lisibilité des discussions.
Spot: Mot anglais signifiant "endroit", désignant les lieux notables d'un MMOG. On parle généralement d'un "bon spot" pour désigner un lieu attractif où les joueurs peuvent gagner de l'expérience
Spawns: Apparition d'un monstre.
Tank: Terme désignant une catégorie de classes de personnage (voir ce terme) spécialisée dans le combat de mêlée (guerrier, paladin, fantassin, barbare, etc.). Un "tank" est destiné à infliger de lourds dommages à l'adversaire (grâce aux armes imposantes qu'il manie le plus souvent) ou à protéger ses compagnons d'arme en encaissant les coups à leur place (grâce à son nombre élevé de points de vie ou son armure lourde).
Template: Mot anglais signifiant "modèle". Le "template" d'un personnage désigne la façon dont il a été "construit" par le joueur en attribuant des points de statistique ou de compétence à des capacités spécifiques ou en équipant le personnage d'objets aux effets choisis. On parlera de "template défensif" pour désigner les choix de progression d'un personnage doté de compétences et d'un équipement purement défensif.
Plus largement, le "template" désigne la spécialisation du personnage ("template" défensif ou offensif, "template feu ou glace" selon le type de magie choisi pour un magicien, etc.).
Thx: Abréviation du mot anglais "Thanks" signifiant "merci".
TY: Acronyme de l'expression anglaise "Thank you", signifiant "Merci".
U2: Abréviation phonétique de l'expression anglaise "You too", signifiant "Toi aussi".
Upgrade: Terme anglais signifiant littéralement "Mise à jour". On pourra dire qu'une compétence est "upgradée" lorsque le joueur l'améliore (en y attribuant des points de compétence ou en l'utilisant).
Up: utilisé par un joueur qui vient de gagner un niveau.
W8: Abréviation (phonétique) du verbe anglais "Wait", signifiant littéralement "Attends".
WTB: Acronyme de l'expression anglaise "Want To Buy", signifiant littéralement "Cherche à acheter". Elle est généralement utilisée sur les canaux de discussion des commerçants à destination des artisans (voir Crafter) susceptibles de fabriquer l'objet de la demande.
WTS: Acronyme de l'expression anglaise "Want To Sell", signifiant littéralement "Cherche à vendre". Elle est généralement utilisée sur les canaux de discussion des commerçants à destination des joueurs susceptibles de vouloir acquérir l'objet proposé.
WTT: Acronyme de l'expression anglaise "Want To Trade", signifiant littéralement "Cherche à échanger".
XP: diminutif désignant les points d'expérience d'un personnage.
Yw: Acronyme de l'expression anglaise "You're (You are) welcome", signifiant littéralement "de rien".